가사 번역/東方Project

[C80 - レプリカの恋] レプリカの恋 (레플리카의 사랑)

spica_1031 2011. 8. 18. 20:38
Album Title。レプリカの恋 (레플리카의 사랑)
Present by。幽閉サテライト (유폐 새틀라이트(satellite))
Release。코믹마켓 80

 レプリカの恋 (레플리카의 사랑) 

 동방영야초 「千年幻想郷(천년환상향) ~ History of the Moon」어레인지

편곡 : Iceon
작사 : かませ虎
보컬 : senya
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1226)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

(※1) これはレプリカの恋?
코레와레프리카노코이?
이건 레플리카(replica)의 사랑?
履き違えた感情
하키치가에타카은죠우
착각한 감정
心を揺らし合う 駆け引き¹さえ
코코로오유라시아우 카케히키사에
서로의 마음을 흔드는 요령조차
偽物なのでしょうか
니세모노나노데쇼우카
가짜인 걸까

見惚れるほどに今
미호레루호도니이마
넋을 잃고 볼 정도로, 지금
咲き誇る君を羨み
사키호코루키미오우라야미
흐드러지게 피는 널 부러워해
憧れを増してく
아코가레오마시테쿠
동경하는 마음을 더해가
君のようになりたいと
키미노요우니나리타이토
너처럼 되고 싶다며

知らなかった か弱さに
시라나캇타 카요와사니
알지 못했던 연약함에
戸惑い 知られたくないのに
토마도이 시라레타쿠나이노니
망설인다는 것을 알리고 싶지 싶은데
溢れる 涙などそんなもの
아후레루 나미다나도소은나모노
넘치는 눈물 같은 건
いらないよ ただそばにいたいだけ…
이라나이요 타다소바니이타이다케…
필요 없어. 그저 곁에 있고 싶을 뿐…

*repeat (※1)

君を許さないなど
키미오유루사나이나도
널 용서하지 않는다고 할 만큼
そんなに強くないよ
소은나니츠요쿠나이요
그렇게 강하지 않아
嘘だとしてもその温かさに
우소다토시테모소노아타타카사니
거짓이라고 해도 그 따스함에
助けられたのだから
타스케라레타노다카라
구원을 받았으니까

取り戻せない今
토리모도세나이이마
되찾을 수 없는 지금이
瞬く間に過ぎるけれど
마타타쿠마니스기루케레도
순식간에 지나가버려도
君がそばにいれば
키미가소바니이레바
네가 곁에 있으면
日々が笑顔満ちるから
히비가에가오미치루카라
매일이 웃음으로 가득 차니까

言葉を選ぶこと
코토바오에라부코토
말을 가려서 해주는 것에
思いやり感じているよ
오모이야리카은지테이루요
생각해 주고 있다는 걸 느낄 수 있어
二人は譲り合う
후타리와유즈리아우
두 사람은 양보해
互いを分かち合うため
타가이오와카치아우타메
서로를 함께 나누기 위해

知らなかった か弱さに
시라나캇타 카요와사니
알지 못했던 연약함에
戸惑い 知られたくないのに
토마도이 시라레타쿠나이노니
망설인다는 것을 알리고 싶지 싶은데
溢れる 涙などそんなもの
아후레루 나미다나도소은나모노
넘치는 눈물 같은 건
いらないよ 君と輝きたいな
이라나이요 키미토카가야키타이나
필요 없어. 너와 빛나고 싶은 걸

(※2) 今は結末じゃない
이마와케츠마츠쟈나이
지금은 결말 같은 게 아냐
二人はもっと変われる
후타리와못토카와레루
둘은 좀 더 변할 수 있어
嘘も本当にしてしまえたら
우소모호은토우니시테시마에타라
거짓도 사실로 해버릴 수 있다면
真実を導ける
시은지츠오미치비케루
진실을 이끌 수 있어

*repeat (※2)

(※3) 今はレプリカでいい
이마와레프리카데이이
지금은 레플리카(replica)로 좋아
二人はもっと変われる
후타리와못토카와레루
둘은 좀 더 변할 수 있어
嘘も本当にしてしまえたら
우소모호은토우니시테시마에타라
거짓도 사실로 해버릴 수 있다면
真実を導ける
시은지츠오미치비케루
진실을 이끌 수 있어

*repeat (※3)

----------------------------------------------------------------------

주석1. 駆け引き : (장사, 교섭 등에서의) 흥정, 상술, 임기응변의 술수.