가사 번역/東方Project

[예대제9 - 桜歌 -OUKA-] divine spirit

spica_1031 2012. 7. 9. 00:30
Album Title。桜歌 -OUKA- (앵가 -OUKA-)
Present by。C-CLAYS
Release。하쿠레이신사 예대제 9


divine spirit
동방신령묘 「妖怪裏参道(요괴 뒤 참배로)」어레인지


편곡 : Y
작사 : Y
보컬 : Y
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1352)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

いつしか生まれた命は
이츠시카우마레타이노치와
어느덧 태어난 생명은
どこか謎めいてて
도코카나조메이테테
어쩐지 수수께끼 같아서
纏った秘密と此処に
마토옷타히미츠토코코니
휘감은 비밀처럼 이곳에
集め引き寄せられた
아츠메히키요세라레타
모아, 끌어당길 수 있었어

願い続けた心は
네가이츠즈케타코코로와
줄곧 바랐던 마음은
時にかたちとなって
토키니카타치토나앗테
때때로 형체를 이뤄

(I look around me)
見つめた先には
미츠메타사키니와
바라보고 있던 (시선) 끝에는
(Come and take me away)
彷徨う姿が
사마요우스가타가
방황하는 모습이
(Night is day and.....)
また繰り返されてく
마타쿠리카에사레테쿠
또다시 되풀이되고 있어
(inside the world)

(I look around me)
導かれるようにまた生まれ消えていく
미치비카레루요우니마타우마레키에테이쿠
이끌려가듯이 다시 태어나 사라져가
(Come and take me away)
(Night is day and.....)
(inside the world)

誰かの想いその奥に潜んでる声が
다레카노오모이소노오쿠니히소은데루코에가
누군가의 마음, 그 속에 숨어 있는 목소리가
今静かに叫ぶよ
이마시즈카니사케부요
지금 조용히 외쳐
現れて移り行くその姿を掴んで離さぬように...
아라와레테우츠리유쿠소노스가타오츠카은데하나사누요우니...
나타나, 변해가는 그 모습을 붙잡고서 놓지 않도록...

叶えたい願い叶わない願い
카나에타이네가이카나와나이네가이
이루고 싶은 소원, 이뤄지지 않는 소원
居場所求め歩くの
이바쇼모토메아루쿠노
있을 곳을 찾아서 걸어가
醜くて儚くもろい命は
미니쿠쿠테하카나쿠모로이이노치와
보기 흉해서, 덧없이 무른 생명은
また静かに叫ぶよ(叫ぶよ)
마타시즈카니사케부요(사케부요)
또다시 조용하게 외쳐 (외치고 있어)

理由など違うこと、それは迷いなんかじゃなくて
리유우나도치가우코토、소레와마요이나은카쟈나쿠테
이유 같은 건 다른 거야. 그건 방황 같은 게 아니라
その命探しその先に見えてるものは同じだから
소노이노치사가시소노사키니미에테루모노와오나지다카라
그 앞에 보이고 있는 것은 같으니까, 그 생명을 찾아서

歩くよ
아루쿠요
걸어가

----------------------------------------------------------------------