가사 번역/東方Project

[C82 - 幻想世界 -theStarSeeker-] 星降る夜のラピス (별이 내리는 밤의 라피스(lapis))

spica_1031 2013. 1. 15. 05:09

Album Title。幻想世界 -theStarSeeker- (환상세계 -theStarSeeker-)
Present by。TUMENECO
Release。
코믹마켓 82

星降る夜のラピス (별이 내리는 밤의 라피스(lapis))
 토리후네 유적 「トロヤ群の密林(트로이군(Trojan group)의 밀림)」어레인지

편곡 : tomoya
작사 : Jell (GET IN THE RING)
보컬 : みぃ (GET IN THE RING)

번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1400)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

夜を幾つ越える度に二人どこまで来たの
요루오이쿠츠코에루타비니후타리도코마데키타노
몇 번인가 밤을 넘을 때마다 둘은 어디까지 온 걸까
扉越しの世界では 不思議 いつも同じ服
토비라코시노세카이데와 후시기 이츠모오나지후쿠
문 너머의 세계에서는 이상하게도 언제나 같은 옷
夜を翔けて辿り着いた二人きりの真実
요루오카케테타도리츠이타후타리키리노시은지츠
밤을 날아, 겨우 도착한 둘만의 진실
形のない傷痕に 触れて 指でなぞってみて ...みて
카타치노나이키즈아토니 후레테 유비데나조옷테미테 ...미테
형태가 없는 상처 자국에 접해, 손가락으로 덧써봐. ...봐
空はまるで 壊れそうなラピス
소라와마루데 코와레소우나라피스
하늘은 마치 부서질 것만 같은 라피스(lapis)

君と 並び歩くだけじゃ
키미토 나라비아루쿠다케쟈
너와 나란히 걷는 것만으론
とても冒険と呼べない
토테모보우케은토요베나이
도저히 모험이라 부를 수 없어
だから とりあえず手を繋ごうか
다카라 토리아에즈테오츠나고우카
그러니까 일단 손을 맞잡을까
ねえ……星が綺麗
네에……호시가키레이
있지……별이 아름답네

だからLET'S MAKE IT HAPPEN!
다카라LET'S MAKE IT HAPPEN!
그러니까 LET'S MAKE IT HAPPEN!
物語を始めましょう ここからは
모노가타리오하지메마쇼우 코코카라와
이야기를 시작하자. 여기서부터는
私達の時間よ 楽しめそう
와타시타치노지카은요 타노시메소우
우리의 시간이야. 즐길 수 있을 것 같아

夜を染める月の下で 二人確かめ合おう
요루오소메루츠키노시타데 후타리타시카메아오우
밤을 물들이는 달 아래에서 둘이서 확인하자
流れ落ちる一筋の 彼方熔けてしまいそう
나가레오치루히토스지노 카나타토케테시마이소우
흘러 떨어지는 한 줄기의 저편에 녹아버릴 것 같아
夜が終わるその時には二人じゃなきゃ駄目なの
요루가오와루소노토키니와후타리쟈나캬다메나노
밤이 끝나는 그 땐 두 명이 아니면 안 돼
踏みしめた靴の下で 星のはじける音が鳴る ...鳴る
후미시메타쿠츠노시타데 호시노하지케루오토가나루 ...나루
힘껏 내디딘 구두 아래에서 별이 튀는 소리가 울려. ...울려
それは 静かに漂い ...酔い
소레와 시즈카니타다요이 ...요이
그건 고요하게 떠돌며 ...도취돼
響かせてくメロディ ルリララ...
히비카세테쿠메로디 루리라라...
울리고 있는 멜로디(melody) 룰루라라...

もしかして 今 目が覚めたなら
모시카시테 이마 메가사메타나라
만일 지금 잠에서 깨어났다면
裏返しの私は何処?
우라가에시노와타시와도코?
반대의 나는 어디?
──きっと、君の隣に、いる。
──키잇토、키미노토나리니、이루。
──분명히, 너의 곁에, 있어.

だからLET'S MAKE IT HAPPEN!
다카라LET'S MAKE IT HAPPEN!
그러니까 LET'S MAKE IT HAPPEN!
物語を始めましょう 何度でも
모노가타리오하지메마쇼우 나은도데모
이야기를 시작하자. 몇 번이고
私達の時間を 繰り返そう
와타시타치노지카은오 쿠리카에소우
우리의 시간을 되풀이하는 거야

夜を幾つ越えて来たか二人覚えているの
요루오이쿠츠코에테키타카후타리오보에테이루노
몇 번의 밤을 넘어서 왔는지, 둘은 기억하고 있어
扉越しの世界から 不思議 懐かしい声ね
토비라코시노세카이카라 후시기 나츠카시이코에네
문 너머의 세계에서 이상하게도 그리운 소리네
夜はやがて夢と変わる 二人見ていた夢へ
요루와야가테유메토카와루 후타리미테이타유메에
밤은 이윽고 꿈으로 변해. 두사람이 꾸고 있던 꿈으로
交わらない銀河の果て 明日をいつまでも探して ...して
마지와라나이기은가노하테 아스오이츠마데모사가시테 ...시테
엇갈리지 않는 은하의 끝에서 언제까지나 내일을 찾아서 ...그리고
空は 君の瞳映すラピス
소라와 키미노히토미우츠스라피스
하늘은 너의 눈에 비친 라피스(lapis)

----------------------------------------------------------------------