가사 번역/東方Project

[예대제6 - 聖少女サクリファイス] 聖少女サクリファイス (성소녀 새크리파이스)

spica_1031 2009. 6. 3. 19:52

Album Title。聖少女サクリファイス (성소녀 새크리파이스)
Present by。Silver Forest
Release。하쿠레이신사 예대제 6

 聖少女サクリファイス (성소녀 새크리파이스) 
동방지령전 「少女さとり(소녀 사토리) ~ 3rd eye어레인지


편곡 : NYO
작사 : NYO
보컬 : さゆり
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/625)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

幼い私に対して
오사나이와타시니타이시테
어린 나에게 마주하고
そんな欲望ぶつけないで
소은나요쿠보우부츠케나이데
그런 욕망을 부딪치지 말아줘
手に取るように わかるから
테니토루요우니 와카루카라
손바닥을 들여다보듯 알 수 있으니까
あなたの事
아나타노코토
당신에 관해서

(※1) 私のなか貫いてく あなたの心が
와타시노나카츠라누이테쿠 아나타노코코로가
내 안을 꿰뚫고 가. 당신의 마음이
そんな奥に入らないで
소은나오쿠니하이라나이데
그렇게 깊숙히 들어오지마
でもほんとは悪くないわ
데모호은토와와루쿠나이와
그치만 사실은 싫지 않아

あなたが望むこと全てを
아나타가노조무코토스베테오
당신이 바라는 전부를
ひとつ残らずに 捧げてあげるから
히토츠노코라즈니 사사게테아게루카라
하나도 남김없이 줄 테니까
欲しいだけ求めていいよ
호시이다케모토메테이이요
원하는 만큼 바래도 괜찮아
飽きるまでずっと
아키루마데즈읏토
싫증날 때까지 계속
いつまでも遊んであげる
이츠마데모아소은데아게루
언제까지라도 놀아줄게

偽りのない感情が この私を突き動かす
이츠와리노나이카은죠우가 코노와타시오츠키우고카스
거짓없는 감정이 나를 움직이게 해
隠しても無駄 深くまで見えてるから
카쿠시테모무다 후카쿠마데미에테루카라
숨겨도 소용없어. 전부 보이고 있으니까

魂まで弄んで次は何がいい?
타마시이마데모테아소은데츠기와나니가이이?
영혼까지 가지고 놀고, 다음은 뭐가 좋아?
身体(からだ)中が染められてく
카라다쥬우가소메라레테쿠
온 몸이 물들어 가
でも理性はなくさない
데모리세이와나쿠사나이
하지만 이성은 없어지지 않아

(※2) 愛欲 全てさらけ出して
아이요쿠 스베테사라케다시테
애욕, 그 전부를 드러내 보여봐
心の中まで 裸になればいい
코코로노나카마데 하다카니나레바이이
마음 속까지 솔직해지면 돼
何も隠さなくてもいい 快楽の虜
나니모카쿠사나쿠테모이이 카이라쿠노토리코
아무 것도 숨기지 않아도 돼. 쾌락에 사로 잡혀
あなただけが欲しい 今は
아나타다케가호시이 이마와
당신만을 원해. 지금은

*repaet (※1)(※2)

----------------------------------------------------------------------

의역이 좀 많습니다.