가사 번역/東方Project

[예대제6 - Lunatic Beat] Lunatic Beat

spica_1031 2009. 6. 27. 01:04

Album Title。Lunatic Beat
Present by。Silver Forest
Release。하쿠레이신사 예대제 6

 Lunatic Beat
동방영야초 「竹取飛翔(죽취비상) ~ Lunatic Princess」어레인지 


편곡 : NYO
작사 : NYO
보컬 : さゆり
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/669)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

遥か遠くの 果てしない空から注ぐ
하루카토오쿠노 하테시나이소라카라소소구
아득히 먼, 끝없는 하늘에서 쏟아지는
狂おしいほど 美しいあの光
쿠루오시이호도 우츠쿠시이아노히카리
미쳐 버릴 정도로 아름다운 저 빛
Luna beat

いつか降り立つ その地に想い馳せていた

이츠카오리타츠 소노치니오모이하세테이타
언젠가 내려선 그 땅으로 마음이 끌리고 있었어
憧れのような 形ない淡き夢
아코가레노요우나 카타치나이아와키유메
동경과 같은, 형체가 없는 엷은 꿈
想い果てなく 忘れない記憶の隅に
오모이하테나쿠 와스레나이키오쿠노스미니
생각은 끝없이. 잊지 않아. 기억의 구석에
届きそうでも 届かない距離がある
토도키소우데모 토도카나이쿄리가아루
닿을 것 같아도, 닿지 않는 거리가 있어

幻想に思い描く 水無き海

게은소우니오모이에가쿠 미즈나키우미
환상에 마음을 그려. 물이 없는 바다
深く澄んだ焦がれた場所へ
후카쿠스은다코가레타바쇼헤
깊고 맑은, 애타게 바라던 곳으로

夜空に光を求め 儚い願い募る

요조라니히카리오모토메 하카나이네가이츠노루
밤하늘에 빛을 바라며, 덧없는 소원을 더해
星よりきらめく月が輝くから
호시요리키라메쿠츠키가카가야쿠카라
별보다 반짝이는 달이 빛나고 있으니까
風無き闇夜を貫く 光が彼方から
카제나키야미요오츠라누쿠 히카리가카나타카라
바람도 없는 캄캄한 밤을 가로지르는 빛이 저편에서
想いは全てを越えてく 届くよ彼方まで
오모이와스베테오코에테쿠 토도쿠요카나타마데
마음은 모든 것을 넘어 가, 닿을거야. 저편까지

2つの距離は 恋の魔法にも似ていて

후타츠노쿄리와 코이노마호우니모니테이테
두 개의 거리는 사랑의 마법과도 닮아 있어
触れられなくて この身を強く焦がす
후레라레나쿠테 코노미오츠요쿠코가스
닿을 수 없어서, 이 몸을 강하게 애태워
出会い別れを 満ち欠けと重ね合わせて
데아이와카레오 미치카케토카사네아와세테
만남과 이별을 차고 기우는 달과 겹쳐
回り続ける 運命を思い出す
마와리츠즈케루 우은메이오오모이다스
돌고 도는 운명을 떠올려

今はまだ新月でも

이마와마다시은게츠데모
지금은 아직 신월(초승달)이지만
越えられないこの隔たり つないでくから
코에라레나이코노헤다타리 츠나이데쿠카라
넘을 수 없는 이 거리를 이을테니까

三日月いずれは満ちて 夜空を飾ってゆく

미카즈키이즈레와미치테 요조라오카자앗테유쿠
초승달이 언젠가는 차올라, 밤하늘을 장식해 가
いつかは光をあびて輝くから
이츠카와히카리오아비테카가야쿠카라
언젠가는 빛을 쬐며 빛날테니까
あの月まで響くような この鼓動届けて
아노츠키마데히비쿠요우나 코노코도우토도케테
저 달까지 울려 퍼질 듯한 이 고동을 전해줘
夢見た永遠の先へ 想いを重ねたい
유메미타에이에은노사키헤 오모이오카사네타이
꿈꾸었던 영원의 끝으로. 마음을 겹치고 싶어

あの月へ羽ばたける 翼はないとしても

아노츠키헤하바타케루 츠바사와나이토시테모
저 달로 날아가고 싶어. 날개는 없다고 해도
君もほら どこかで見てる
키미모호라 도코카데미테루
너도 봐, 어디선가 보고 있어
つないでる絆なら この目に見えなくても
츠나이데루키즈나나라 코노메니미에나쿠테모
이어져 있는 인연이라면, 이 눈에 보이지 않더라도
いつだって信じてるから
이츠다앗테시은지테루카라
언제나 믿고 있으니까

夜空に光を求め 儚い願い募る

요조라니히카리오모토메 하카나이네가이츠노루
밤하늘에 빛을 바라며, 덧없는 소원을 더해
星よりきらめく月が輝くから
호시요리키라메쿠츠키가카가야쿠카라
별보다 반짝이는 달이 빛나고 있으니까
風無き闇夜を貫く 光が彼方から
카제나키야미요오츠라누쿠 히카리가카나타카라
바람도 없는 캄캄한 밤을 가로지르는 빛이 저편에서
想いは全てを越えてく 届くよ彼方まで
오모이와스베테오코에테쿠 토도쿠요카나타마데
마음은 모든 것을 넘어 가, 닿을거야. 저편까지

三日月いずれは満ちて 夜空を飾ってゆく

미카즈키이즈레와미치테 요조라오카자앗테유쿠
초승달이 언젠가는 차올라, 밤하늘을 장식해 가
いつかは光をあびて輝くから
이츠카와히카리오아비테카가야쿠카라
언젠가는 빛을 쬐며 빛날테니까
あの月まで響くような この鼓動届けて
아노츠키마데히비쿠요우나 코노코도우토도케테
저 달까지 울려 퍼질 듯한 이 고동을 전해줘
夢見た永遠の先へ 想いを重ねたい
유메미타에이에은노사키헤 오모이오카사네타이
꿈꾸었던 영원의 끝으로. 마음을 겹치고 싶어

あの月へ羽ばたける 翼はないとしても

아노츠키헤하바타케루 츠바사와나이토시테모
저 달로 날아가고 싶어. 날개는 없다고 해도

----------------------------------------------------------------------