가사 번역/東方Project

[C73 - Devote Strikers!!] END of AIR

spica_1031 2008. 4. 18. 07:00

Album Title。Devote Strikers!!
Present by。セブンスヘブンMAXION
(Seventh Heaven MAXION)
Release。코믹마켓 73

END of AIR
  동방문화첩 「レトロスペクティブ京都(레트로스펙티브(retrospective) 교토」어레인지

편곡 : 五条下位
작사 : MAKI
보컬 : 珠梨
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/85)

*본 가사는 정식 가사가 아니니 이 점, 참고해 주시길 바랍니다.

----------------------------------------------------------------------

この胸のおく 何かが呼び掛けている
코노무네노오쿠 나니카가요비카케테이루
이 가슴 속에서 무언가가 부르고 있어
だけどまだあの日は 気付けない私で
다케도마다아노히와 키즈케나이와타시데
하지만 아직 그날은 눈치채지 못한 나로

眠りを覚まして 燃え滾る 熱い想い
네무리오사마시테 모에타기루 아츠이오모이
잠을 깨어나 불타 올라라 뜨거운 마음
 
Ah ずっと描いていた悲壮の彼方 胸を伸ばし
아 즈읏토에가이테이타비소우노카나타 무네오노바시
아 계속 그리고 있었던 비장의 저편 가슴을 곧게 펴
どうしても 摑みたい夢を
도우시테모 츠카미타이유메오
반드시 붙잡고 싶은 꿈을
明日に向かって 瞳逸らさずに走るわ
아스니무카앗테 히토미소라사즈니하시루와
내일을 향해 눈동자를 돌리지 않고 달릴거야

生きた証は 自分で築くものだと
이키타아카시와 지부은데키즈쿠모노다토
살아있단 증명은 자신이 쌓아올리는 거라고
熱い風 感じて 空の果て飛び立つ
아츠이카제 카은지테 소라노하테토비타츠
뜨거운 바람 느끼면서 하늘의 끝으로 날아올라

自由を知るから 限界も超えて行ける
지유우오시루카라 게은카이모코에테유케루
자유를 아니까 한계도 넘어서 갈 수 있어

Ah 抑えきれないの炎のような 熱い願い
아 오사에키레나이노호노오노요우나 아츠이네가이
아 억누르지 못하는 불꽃과 같은 뜨거운 바람
いつまでも 追い掛けているわ
이츠마데모 오이카케테이루와
언제까지나 뒤쫓아가고 있어
止まる事無く 激しいこの鼓動抱いて
토마루코토나쿠 하게시이코노코도우이다이테
멈추는 일 없는 격렬한 이 고동을 안아줘

戸惑う事無く 駆け抜けろ 風を纏い
토마도우코토나쿠 카케누케로 카제오마토이
망설이는 일 없이 달려 나가 바람을 휘감으며

Ah 雲を突き抜けて高い空へと 叫び誓う
아 쿠모오츠키누케테타카이소라헤토 사케비치카우
아 구름을 꿰뚫고 나가 높은 하늘로 외치며 맹세해
どうしても 摑みたい夢を
도우시테모 츠카미타이유메오
반드시 붙잡고 싶은 꿈을
明日に向かって 瞳逸らさずに走り続ける
아스니무카앗테 히토미소라사즈니하시리츠즈케루
내일을 향해 눈동자를 돌리지 않고 계속 달려나갈꺼야

どこまで行けるのかと
도코마데유케루노카토
어디까지 갈 수 있을지
それを知るために
소레오시루타메니
그것을 알기 위해서
行く この空の果て
유쿠 코노소라노하테
향해. 이 하늘의 끝으로

----------------------------------------------------------------------