가사 번역/東方Project

[C74 - Reincarnation] 死してなお、届かぬ想い (죽어서도, 전해지지 않는 마음)

spica_1031 2008. 8. 24. 07:03
Album Title。Reincarnation
Present by。Silver Forest

Release。코믹마켓 74

 死してなお、届かぬ想い (죽어서도, 전해지지 않는 마음)
동방지령전 「緑眼のジェラシー(푸른 눈의 젤러시(jealousy))」어레인지

편곡 : NYO
작사 : NYO
보컬 : さゆり
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/327)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

地の底に眠る私の眼に
치노소코니네무루와타시노메니
땅의 바닥에서 잠들며 나의 눈에
映るものみな 影が覆い
우츠루모노미나 카게가오오이
비치는 것 모두, 그림자가 가려
暗闇に消えてく
쿠라야미니키에테쿠
어둠으로 사라져 가

魂は黒に染められてく
타마시이와쿠로니소메라레테쿠
영혼은 흑으로 물들어져 가
過去の世界は失われて
카코노세카이와우시나와레테
과거의 세계는 없어져
二度と戻れぬから
니도토모도레누카라
두 번 다시 돌아올 수 없으니까

どこまでも深く落ちてく
도코마데모후카쿠오치테쿠
어디까지나 깊이 떨어져 가
この身など消えてなくなれ
코노미나도키에테나쿠나레
이 몸 따위, 사라져 버려라

想っても何も届かぬなら
오모옷테모나니모토도카누나라
생각하여도 무엇도 닿지 않는다면
秘めた願いと海の底で永遠に眠ろう
히메타네가이토우미노소코데에이에은니네무로우
숨긴 소원과 바다 밑에서 영원히 잠들자

(※1)
交わらぬ想いを抱いて
마지와라누오모이오다이테
교차하지 않는 구상을 안고
この身ごと消えてなくなれ
코노미고토키에테나쿠나레
이 몸 따위, 사라져 버려라

*repeat (※1)

----------------------------------------------------------------------

12/01/17 : 곡명 수정(죽음으로도, 닿지 않는->죽어서도, 전해지지 않는)