가사 번역/東方Project

[C78 - FAR EAST OF EASTⅢ] 涙のソリチュード (눈물의 고독(solitude))

spica_1031 2010. 8. 17. 04:36
Album Title。FAR EAST OF EASTⅢ
Present by。TatshMusicCircle
Release。코믹마켓 78

 涙のソリチュード (눈물의 고독(solitude)) 

 더블 스포일러 「無間の鐘(무간의 종) ~ Infinite Nightmare어레인지

편곡 : Tatsh

작사 : 愛羽薫
보컬 : サリヤ人
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1072)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

錆付いた心が
사비츠이타코코로가
녹슬어버린 마음이
鼓動を狂わせる
코도우오쿠루와세루
고동을 미치게 해

あの日交わした約束が果たせないから
아노히카와시타야쿠소쿠가하타세나이카라
그 날, 나눴던 약속을 지킬 수 없기에
フラッシュバックする前に白が黒で答えて
프라앗슈바앗쿠스루마에니시로가쿠로데코타에테
플래시 백(flashback)하기 전에 백이 흑으로 대답해

逢いたい夜に逢えないから
아이타이요루니아에나이카라
만나고 싶은 밤에 만날 수 없으니까
聞かせてよ もう一度 信じたい
키카세테요 모우이치도 시은지타이
들려줘. 한 번 더 믿고 싶어

優しさの嘘なら貫いて
야사시사노우소나라츠라누이테
상냥한 거짓말이라면 꿰뚫어 버려
瞳(め)を閉じて 微笑んで くちづけて...
메오토지테 호호에은데 쿠치즈케테...
눈을 감고, 미소지으며 입을 맞춰줘...

孤独ならcome back to me
코도쿠나라come back to me
고독이라면 come back to me
涙のtime limit
나미다노time limit
눈물의 time limit

誰の背中も頼らない事がきっと
다레노세나카모타요라나이코토가키잇토
누구에게도 의지하지 않는 것이 분명
痛みを減らす強さなんだと気づいたあの日
이타미오헤라스츠요사나은다토키즈이타아노히
아픔을 더는 강함이라고 깨달은 그 날

何度も重ねた唇が
나은도모카사네타쿠치비루가
몇 번이고 겹친 입술이
この風に浚われて溶けてゆく
코노카제니사라와레테토케테유쿠
이 바람에 휩쓸려 녹아 가
アクセルを踏み込む音だけが
아쿠세루오후미코무오토다케가
액셀(accelerator)을 밟는 소리만이
響いてる この街に... この胸に...
히비이테루 코노마치니... 코노무네니...
울려퍼지고 있어. 이 거리에... 이 가슴에...

逢いたい夜に逢えないから
아이타이요루니아에나이카라
만나고 싶은 밤에 만날 수 없으니까
聞かせてよ もう一度 信じたい
키카세테요 모우이치도 시은지타이
들려줘. 한 번 더 믿고 싶어
優しさの嘘ならそれでいい
야사시사노우소나라소레데이이
상냥한 거짓말이라면 그걸로 됐어
瞳(め)を閉じてサヨナラのくちづけを...
메오토지테사요나라노쿠치즈케오...
눈을 감고, "안녕"의 입맞춤을...
あの言葉 もう二度と聞こえない...
아노코토바 모우니도토키코에나이...
그 말은 이제 두 번 다시 들리지 않아...

----------------------------------------------------------------------