가사 번역/東方Project

[예대제SP2 - Alternative 20110911] Lunatic Blaze

spica_1031 2011. 10. 17. 15:24

【자켓 이미지가 없습니다】

Album Title。Alternative 20110911
Present by。SYNC.ART'S

Release。하쿠레이신사 예대제 SP2

 Lunatic Blaze 
동방영야초 「月まで届け、不死の煙(달까지 닿아라, 불사의 연기)」
+ 「竹取飛翔(죽취비상) ~ Lunatic Princess」
어레인지


작곡 : 五条下位
작사 : 仲村芽衣子 (Adresse)
보컬 : 仲村芽衣子 (Adresse)

번역 : 스피카
(http://maihitoyo.tistory.com/1267)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

遠い日々よ 抉る人の世に
토오이히비요 에구루히토노요니
먼 나날이여. 에는 듯한 속세에
生を享け 只 何気ない空で射止めてる
세이오우케 타다 나니게나이소라데이토메테루
태어나, 그저 태연하게 하늘에서 사로잡고 있어
もういいか?と 月が呟けど
모우이이카?토 츠키가츠부야케도
이제 됐어? 라며, 달이 중얼거리지만
戯言だろう 怨みの刃が疼きだす
자레고토다로우 우라미노야이바가우즈키다스
농담이겠지. 원한의 검이 욱신거리기 시작해

儚く尊い懐かしき薫り漂う
하카나쿠토우토이나츠카시키카오리타다요우
덧없고, 존귀한 그리운 향기가 떠돌아
私を大事に育んでくれた人間達(ひと)
와타시오다이지니하구쿠은데쿠레타히토
날 소중하게 길러준 사람들
優しく気高い恋焦れた武者達(おもちゃたち)よ
야사시쿠케다카이코이코가레타오모챠타치요
상냥하고, 고상하게 사랑에 애태웠던 무사들(장난감들)이여
つまらぬ余興に華を咲かせておくれ…今は…
츠마라누요쿄우니하나오사카세테오쿠레…이마와…
하찮은 여흥에 꽃을 피워줘…지금은…

この髪は 痛む事も無く
코노카미와 이타무코토모나쿠
이 머리카락은 아픔도 없이
山頂の傍 夜風の静寂(しじま)に吹かれてる
산쵸우노소바 요카제노시지마니후카레테루
산꼭대기 근처, 밤바람의 정적에 나부끼고 있어
もういいだろ? 笑みを含ませて
모우이이다로? 에미오후쿠마세테
이제 됐겠지? 미소를 지으며
一線を越え 転がる身体(からだ)を見つめてる
잇세은오코에 코로가루카라다오미츠메테루
일선을 넘어, 넘어진 신체를 바라보고 있어

“永遠”なんてどこでもあるわ
“에이엔”난테도코데모아루와
“영원” 같은 건, 어디에도 있어
“永久”だってここにもあるわ
“에이큐우”닷테코코니모아루와
“영구” 역시 이곳에도 있어
“悠久”さえも泳げるでしょう
“유우큐우”사에모오요게루데쇼우
“유구”마저도 헤쳐 나갈 수 있겠죠
“悠遠¹”さえすぐ傍にある…
“유우엔”사에스구소바니아루…
“유원”조차 바로 곁에 있어…

記憶まで 蝕む怒りが
키오쿠마데 무시바무이카리가
기억마저 좀먹는 분노가
殺戮だけ 繰り返し今も続けてる
사츠리쿠다케 쿠리카에시이마모츠즈케테루
살육만을 되풀이하며, 지금도 계속되고 있어

送る刺客から数多ある生命(いのち)を選び
오쿠루시카쿠카라아마타아루이노치오에라비
보내온 자객에게서 수많은 생명을 골라
そっと貴女へと生甲斐を注ぎ込む
소옷토아나타에토이키가이오소소기코무
살며시 당신에게로 삶의 목적을 쏟아 부어

純粋で 愚かな貴女を
쥬은스이데 오로카나아나타오
순수해서 어리석은 당신을
逃しはしない 紅に染まれこの森で
노가시와시나이 쿠레나이니소마레코노모리데
놓치지는 않아. 붉게 물들어라. 이 숲에서

親しく幼き我武者羅な姿が誘う
시타시쿠오사나키가무샤라나스가타가사소우
낯이 익은, 저돌적인 어린 모습이 권하는
つまらぬ余興に終焉を語りましょう…とわに…
츠마라누요쿄우니슈우에은오카타리마쇼우…토와니…
하찮은 여흥에 종언을 이야기해요…영원히…

----------------------------------------------------------------------

주석1. 悠遠 : 유원. 아득히 멂.