가사 번역/東方Project

[C81 - Ghost Region] Mami Mami Zone

spica_1031 2012. 2. 5. 22:48
Album Title。Ghost Region
Present by。ALiCE'S EMOTiON
Release。코믹마켓 81

 Mami Mami Zone 

 동방신령묘 「佐渡のニッ岩(사도의 후타츠이와)」어레인지

편곡 : REDALiCE
작사 : 野宮あゆみ
보컬 : 野宮あゆみ
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1296)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

踊れそれ騒げ 今宵の月は美しい
오도레소레사와게 코요이노츠키와우츠쿠시이
춤춰라. 자, 떠들어라. 오늘밤의 달은 아름다워
遥か向こう側 懐かしく広がる
하루카무코우가와 나츠카시쿠히로가루
아득한 저편으로 그립게 퍼져 있어
歌えほれ叫べ こんなに愉快な時には
우타에호레사케베 코은나니유카이나토키니와
노래해. 자, 외쳐라. 이렇게 유쾌할 때엔
思い出してみよう 皆(みな)の面影
오모이다시테미요우 미나노오모카게
떠올려 보자. 모두의 모습을

(※1) 郷(さと)の風は冷たくて
사토노카제와츠메타쿠테
고향의 바람은 차가워서
花は咲き乱れ
하나와사키미다레
꽃은 만발하여
眼鏡越しの景色は見事だった
메가네고시노케시키와미고토다앗타
안경 너머의 경치는 멋졌었어

(※2) えいやっさ えいやっさ 帰ろう
에이얏사 에이얏사 카에로우
어영차, 어영차. 돌아가자
えいやっさ えいやっさ 海越え
에이얏사 에이얏사 우미코에
어영차, 어영차. 바다를 넘어
えいやっさ えいやっさ そんじゃあ
에이얏사 에이얏사 소은쟈아
어영차, 어영차. 그럼, 자
化かし笑い転げてやるか
바카시와라이코로게테야루카
속이고, 신나게 웃어보도록 할까
えいやっさ えいやっさ 封印
에이얏사 에이얏사 후우이은
어영차, 어영차. 봉인은
えいやっさ えいやっさ まだまだ
에이얏사 에이얏사 마다마다
어영차, 어영차. 아직이야
えいやっさ えいやっさ お困り?
에이얏사 에이얏사. 오코마리?
어영차, 어영차. 곤란해?
そんなら希望を聞こうじゃないか
손나라키보우오키코우쟈나이카
그렇담 희망하는 걸 들어보도록 할까

遊べやれ走れ やっぱり此処は美しい
아소베야레하시레 야앗파리코코와우츠쿠시이
놀자. 자, 달려라. 역시 이곳은 아름다워
夜にこだまする 鳥の声惑わす
요루니코다마스루 토리노코에마도와스
밤에 메아리치는 새의 지저귐이 유혹해
集えどれ喋れ こんなに愉快な時には
츠도에도레샤베레 코은나니유카이나토키니와
모여라. 자, 말해봐. 이렇게 유쾌할 때엔
目をつむっていよう 過去の足跡
메오츠무웃테이요우 카코노아시아토
눈을 감고 있어보자. 과거의 발자취에서

街の星は見えなくて
마치노호시와미에나쿠테
거리의 별은 보이지 않고
花は朽ち枯れて
하나와쿠치카레테
꽃은 썩어 시들고
眼鏡越しの景色は悲しかった
메가네고시노케시키와카나시카앗타
안경 너머의 경치는 슬펐었어

えいやっさ えいやっさ 帰ろう
에이얏사 에이얏사 카에로우
어영차, 어영차. 돌아가자
えいやっさ えいやっさ 海越え
에이얏사 에이얏사 우미코에
어영차, 어영차. 바다를 넘어
えいやっさ えいやっさ そんじゃあ
에이얏사 에이얏사 소은쟈아
어영차, 어영차. 그럼, 자
化かし笑い転げてやるか
바카시와라이코로게테야루카
속이고, 신나게 웃어보도록 할까
えいやっさ えいやっさ スパーク
에이얏사 에이얏사 스파-크
어영차, 어영차. 스파크(spark)는
えいやっさ えいやっさ まだまだ
에이얏사 에이얏사 마다마다
어영차, 어영차. 아직이야
えいやっさ えいやっさ お困り?
에이얏사 에이얏사 오코마리?
어영차, 어영차. 곤란해?
そんなら希望を聞こうじゃないか
손나라키보우오키코우쟈나이카
그렇담 희망하는 걸 들어보도록 할까

*repeat (※1)(※2)

灯のある場所へ 行こうじゃないか
히노아루바쇼에 이코우쟈나이카
등불이 있는 곳으로 가보도록 하자

----------------------------------------------------------------------