가사 번역/東方Project

[아키바 문화제 제2장 - 秋葉文化祭コンピレーションCD Vol.3] Guilty Moon

spica_1031 2012. 8. 15. 19:47
Album Title。秋葉文化祭コンピレーションCD Vol.3 (아키바 문화제 컴필레이션 CD Vol.3)
Present by。秋葉文化祭 (아키바 문화제)

Release。秋葉文化祭 第二章 (아키바 문화제 제2장)

Guilty Moon

동방영야초 「ヴォヤージュ1969(보야주 1969)」 어레인지

편곡 : REDALICE (ALICE'S EMOTION)
작사 : 野宮あゆみ (ALICE'S EMOTION)
보컬 : 野宮あゆみ (ALICE'S EMOTION)
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1358)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

遠い記憶の破片に
토오이키오쿠노하헤은니
먼 기억의 파편에
あの日追われた夜を想った
아노히오와레타요루오오모옷타
그날 쫓기던 밤을 생각했어

罪とはほんの好奇心
츠미토와호은노코우키신
죄란 그저 보잘것없는 호기심
罰とは永遠の後悔
바츠토와에이에은노코우카이
벌이란 영원한 후회

(※1) 抗え運命(さだめ)の月よ
아라가에사다메노츠키요
거역하라, 운명의 달이여
流れた媚薬目覚めて
나가레타비야쿠메자메테
흘러내린 미약에 눈을 떠
何も出来ずにただ泣いてた一人で
나니모데키즈니타다나이테타히토리데
아무것도 하지 못하고, 그저 홀로 울고 있었어
さぁ先を目指せ
사아사키오메자세
자, 앞을 향해
今だけ明日を忘れて
이마다케아스오와스레테
지금만은 내일을 잊어
長いお伽話の終わりまで
나가이오토기바나시노오와리마데
긴 옛날이야기의 마지막까지

深い木々に身を潜め
후카이키기니미오히소메
깊은 나무들 사이에 몸을 숨기고
固く誓う君への忠誠
카타쿠치카우키미에노츄우세이
굳게 맹세한 당신을 향한 충성

罪ならほんの好奇心
츠미나라호은노코우키신
죄라면 그저 보잘것없는 호기심
罰なら永遠の後悔
바츠나라에이에은노코우카이
벌이라면 영원한 후회

抗え運命(さだめ)の月よ
아라가에사다메노츠키요
거역하라, 운명의 달이여
生み出す秘薬結んで
우미다스히야쿠무스은데
만들어 낸 비약으로 맺어져
たとえこの身が朽ち果てても守るよ
타토에코노미가쿠치하테테모마모루요
설령 이 몸이 죽더라도 지키겠어
ただ先を目指せ
타다사키오메자세
그저 앞을 향해
今だけ過去を忘れて
이마다케카코오와스레테
지금만은 과거를 잊어
長いお伽話の終わりまで
나가이오토기바나시노오와리마데
긴 옛날이야기의 마지막까지

*repeat (※1)

----------------------------------------------------------------------