가사 번역/東方Project

[C79 - Third Ensemble : Bleu] Illusion

spica_1031 2011. 1. 16. 01:33
Album Title。Third Ensemble : Bleu
Present by。Sound Online
Release。코믹마켓 79

 Illusion 

 동방요요몽 「ネクロファンタジア(네크로 판타지아)」어레인지

편곡 : Masayoshi Minoshima
작사 : Haruka
보컬 : nomico
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1137)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

見続けてた夢は儚く
미츠즈케테타유메와하카나쿠
줄곧 꿔오던 꿈은 덧없이
追い続けて今は深い眠りの中に
오이츠즈케테이마와후카이네무리노나카니
계속 쫓아 지금은 깊은 잠 속으로
想い遠く、あなた見えずに
오모이토오쿠、아나타미에즈니
마음은 멀리、당신은 보이지 않고
いつかこぼれそうで怖かった一滴
이츠카코보레소우데코와카앗타히토시즈쿠
언젠가 흘러내릴 것 같아 두려워했던 한 방울

幻想抱き 今もこの胸
게은소우이다키 이마모코노무네
환상을 품어. 지금도 이 가슴에
悲しむことは忘れたくて
카나시무코토와와스레타쿠테
슬퍼하는 것은 잊고 싶어서
ずっと今も求め続けてる
즈읏토이마모모토메츠즈케테루
지금도 줄곧 바라고 있어
私は
와타시와
나는

あなた恋しくて見てた夢は
아나타코이시쿠테미테타유메와
당신이 그리워서 꾸던 꿈은
美しく、そして時に残酷でも
우츠쿠시쿠、소시테토키니자은코쿠데모
아름답고、그리고 때로는 잔혹하지만
胸の隙間埋める
무네노스키마우메루
가슴의 틈새를 메우는
華は咲かずまだ届かないの
하나와사카즈마다토도카나이노
꽃은 피지 않고, 아직 닿지 않아

いつまでもあなた求めても
이츠마데모아나타모토메테모
언제까지나 당신을 원해도
幻今はすり抜けて手が届かずに
마보로시이마와스리누케테테가토도카즈니
환상은 지금, 빠져나가 손이 닿지 않고
探していてもあなた見えず
사가시테이테모아나타미에즈
찾고 있어도 당신은 보이지 않아
夢でもいいの微笑んでほしいそれだけ
유메데모이이노호호에은데호시이소레다케
꿈이라도 좋아. 미소 지어주었으면 해. 그것뿐

幻想、それがただの夢でも
게은소우、소레가타다노유메데모
환상、그것이 그저 꿈일지라도
失う事考えられず
우시나우코토카은가에라레즈
잃어버리는 것을 생각하지 못하고
ずっと今も見つめ続けている
즈읏토이마모미츠메츠즈케테이루
지금도 줄곧 바라보고 있어
あなたを
아나타오
당신을

夢は切なくて、消えそうでも
유메와세츠나쿠테、키에소우데모
꿈은 애절하고、사라져 버릴 것 같지만
温かくていつでも包んでくれる
아타타카쿠테이츠데모츠츠은데쿠레루
따뜻해서 언제라도 감싸줘
いつかきっと届き
이츠카키잇토토도키
언젠가 분명 닿아
華は開くきっとこの胸に
하나와히라쿠키잇토코토무네니
꽃은 분명 필거야. 이 가슴에

あなた恋しくて見てた夢は
아나타코이시쿠테미테타유메와
당신이 그리워서 꾸던 꿈은
美しく、そして時に残酷でも
우츠쿠시쿠、소시테토키니자은코쿠데모
아름답고、그리고 때로는 잔혹하지만
胸の隙間埋める
무네노스키마우메루
가슴의 틈새를 메우는
華は咲いた今胸の中に
하나와사이타이마무네노나카니
꽃은 피었어. 지금, 가슴 속에

----------------------------------------------------------------------

보컬 목소리가 음에 묻혀 버리는 것 같습니다.
어쨌건 노미코 씨, 오랜만이네요.