Album Title。東方天ノ神月 (동방 하늘의 신월) 光の盾を強く掲げよ 히카리노타테오츠요쿠카카게요 빛의 방패를 강하게 치켜들고 翼に賭けて 츠바사니카케테 날개에 걸어 碧き空に静寂破る 高き鈴の音響く 아오키소라니세이쟈쿠야부루 타카키스즈노아토히비쿠 푸른 하늘에 정적을 깨는 높은 방울소리가 울리는 緑の森 広く見渡せば 미도리노모리 히로쿠미와다세바 초록의 숲, 널리 바라보면 遠く微かに見えるは ふわりと揺れる紅白 토오쿠카스카니미에루와 후와리토유레루코우하쿠 멀리 희미하게 보이는건 둥실 흔들리는 홍백 疾風のように 勇み飛び出した 滝の影 하야테노요우니 이사미토비다시타 타키노카게 질풍처럼 용감히 날아오르는 폭포의 그림자 ただひとつ残された 駒が手のひらの中 타다히토츠노코사레타 코마가테노히라노나카 단 하나, 남겨진 말이 손바닥의 안 退屈な日々打ち消した 타이쿠츠나히비우치케시타 따분한 날들을 부정하며 焦りに震え踊り出したの 아세리니후루에오도리다시타노 초조하게 떨며 뛰어나가기 시작했어 (※1) あやかしを恐れず 我を貫く 아야카시오오소레즈 와레오츠라누쿠 불가사의함을 두려워하지 않고 나를 꿰뚫어 心を無くさぬ事 忘れずに 코코로오나쿠사누코토 와스레즈니 마음을 잃지 않는 것을 잊지 않고 光の盾を強く掲げよ 히카리노타테오츠요쿠카카게요 빛의 방패를 강하게 치켜들고 翼に賭けて 츠바사니카케테 날개에 걸어 煙を巻いて流れゆく 色付いた風の噂 케무오마이테나가레유쿠 이로즈이타카제노우와사 연기를 두르고 흘러가는 물들인 바람의 이야기 旋風のように やがて消えてゆく 里の影 츠무지노요우니 야가테키에테유쿠 사토노카게 회오리바람처럼 이윽고 사라져가는 마을의 그림자 ただひとつ残される 真実(こたえ)は光の下 타다히토츠노코사레루 코타에와히카리노모토 단 하나, 남겨진 진실(대답)은 빛의 아래 映し出されるその時に 우츠시다사레루소노토키니 비춰지는 그 때에 意思にも負けぬ輝き放つ 이시니모마케누카가야키하나츠 의사에도 지지않고 빛을 발하겠어 (※2) まやかしを恐れず 我を貫く 마야카시오오소레즈 와레오츠라누쿠 속임수를 두려워하지 않고 나를 꿰뚫어 心を無くさぬ事 恐れずに 코코로오나쿠사누코토 오스레즈니 마음을 잃지 않는 것을 무서워하지 않고 守りの盾を強く掲げよ 마모리노타테오츠요쿠카카게요 수호의 방패를 강하게 치켜들고 翼に賭けて 츠바사니카케테 날개에 걸어 * repeat (※1)(※2) ---------------------------------------------------------------------- |
'가사 번역 > 東方Project' 카테고리의 다른 글
[예대제5 - 幻想天舞] Feeling (0) | 2008.06.05 |
---|---|
[예대제5 - 東方天ノ神月] 蛙石 (와석) (1) | 2008.06.02 |
[예대제5 - 妖 -AYAKASHI-] Phantasmagoria -弾幕結界- (Phantasmagoria -탄막결계-) (4) | 2008.05.31 |
[예대제5 - 妖 -AYAKASHI-] 妖の華 (아야카시의 꽃) (2) | 2008.05.31 |
[예대제5 - 妖 -AYAKASHI-] PRISM (0) | 2008.05.31 |