가사 번역/東方Project

[C80 - TOHO EUROBEAT VOL.4 PERFECT CHERRY BLOSSOM] Dreamin' Girl

spica_1031 2011. 8. 21. 07:00
Album Title。TOHO EUROBEAT VOL.4 PERFECT CHERRY BLOSSOM
Present by。A-One
Release。코믹마켓 80

 Dreamin' Girl 

 동방요요몽 「無何有の郷(무하유의향) ~ Deep Mountain」
+ 「クリスタライズシルバー(크리스탈라이즈 실버)」어레인지


편곡 : ELEMENTAS
작사 : Yassie
보컬 : ランコ (豚乙女)
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1233)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

夢も希望もない なんてみんな言ってるけど
유메모키보우모나이 난테민나이잇테루케도
꿈도 희망도 없다고 모두 말하고 있지만
目を凝らせばあそこにある 君にだって本当は見えてるでしょ?
메오코라세바아소코니아루 키미니닷테호은토우와미에테루데쇼?
응시하면 저곳에 있어. 너 역시 사실은 보이고 있겠지?

(※1) Shine up! 今 全てさらけ出すんだ
Shine up! 이마 스베테사라케다스은다
Shine up! 지금 전부를 드러내는 거야
タフなココロ 譲らないように
타후나코코로 유즈라나이요우니
강인한(tough) 마음을 빼앗기지 않도록
Boot up! 音 目一杯アゲてくんだ
Boot up! 오토 메잇파이아게테쿠은다
Boot up! 소리를 한가득 주는 거야
何も恐れずに サァ行こう!
나니모오소레즈니 사아이코우!
조금도 두려워하지 말고. 자, 가자!

(※2) 広い宇宙の中で 巡り会えた
히로이우츄우노나카데 메구리아에타
넓은 우주 속에서 서로 만났어
これだって奇跡 涙がこぼれるほど Take it now!
코레닷테키세키 나미다가코보레루호도 Take it now!
이조차 기적이야. 눈물이 흘러내릴 정도로 Take it now!
パノラマのその先も 見に行こうよ
파노라마노소노사키모 미니유코우요
전경(panorama)의 그 끝도 보러 가자
終わらない夜
오와라나이요루
끝나지 않는 밤
We're singing and dreaming tonight!

誰かのせいにしても 何も変わらないけど
다레카노세이니시테모 나니모카와라나이케도
누군가의 탓이라 해도, 무엇도 변함없지만
自分らしさ見つけたなら やれる事は決まってくるでしょ?
지부은라시사미츠케타나라 야레루코토와키마앗테쿠루데쇼?
자신다움을 찾았다면, 할 수 있는 건 정해져 있겠지?

Shine up! その笑顔おぼえていて
Shine up! 소노에가오오보에테이테
Shine up! 그 웃음 띤 얼굴을 기억하고 있어
君のココロ 譲らないように
키미노코코로 유즈라나이요우니
너의 마음을 빼앗기지 않도록
Shut out! 雑音は気にしないんだ
Shut out! 자츠오은와키니시나이은다
Shut out! 잡음은 신경 쓰지 않는 거야
今を楽しめば 最高!
이마오타노시메바 사이코우!
지금을 즐기면, 최고!

まばゆい光浴びて ここに立ってる
마바유이히카리아비테 코코니탓테루
눈부신 빛을 쬐며, 이곳에 서 있어
これだって奇跡 大切な宝物的な
코레닷테키세키 타이세츠나타카라모노테키나
이조차 기적이야. 소중한 보석과도 같은
気持ち次第で全部 輝くから
키모치시다이데제은부 카가야쿠카라
기분에 따라 전부 반짝일 테니까
止まらない夏
토마라나이나츠
멈출 수 없는 여름
We're singing and dreaming tonight!

*repeat (※1)(※2)

----------------------------------------------------------------------