가사 번역/東方Project

[C82 - Little Planet] Little Nova

spica_1031 2012. 8. 23. 02:55
Album Title。Little Planet
Present by。FELT
Release。
코믹마켓 82

Little Nova
동방요요몽 「妖々夢(요요몽) ~ Snow or Cherry Petal」어레인지


편곡 : NAGI☆
작사 : 舞花
보컬 : 舞花
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/1364)


*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

何気なく過ぎ去ってゆく毎日 早すぎる時の流れ 今ひとり
나니게나쿠스기사앗테쿠마이니치 하야스기루토키노나가레 이마히토리
무심하게 지나가는 매일. 너무 빠른 시간의 흐름에 지금 홀로
「昔はよかった」なんて時々 思い返してみたりしても
「무카시와요캇타」나은테토키도키 오모이카에시테미타리시테모
때때로 「옛날은 좋았어」따윌 다시 생각해보거나 해도

今を生きてる私 この手で何が
이마오이키테루와타시 코노테데나니가
지금을 살아가고 있는 난 이 손으로 무엇을
出来るかわからないけど 明日を信じ立ち止まらず
데키루카와카라나이케도 아스오시은지타치토마라즈
할 수 있을지 알 수 없지만, 내일을 믿고, 멈춰 서지 않고
未来は自分で 変えてゆけるよ
미라이와지부은데 카에테유케루요
미래는 스스로 바꿔가는 거야

(※1) たとえ 美しく咲く花びらのように
타토에 우츠쿠시쿠사쿠하나비라노요우니
설령 아름답게 핀 꽃잎처럼
たくさんの光浴びて輝き
타쿠사은노히카리아비테카가야키
수많은 빛을 쬐어 빛나
強い風や雨にうたれても負けない
츠요이카제야아메니우타레테모마케나이
강한 바람이나 비를 맞아도 지지 않아
強い心胸に抱きながら 歩いてく
츠요이코코로무네니이다키나가라 아루이테쿠
강한 마음을 가슴에 품으며, 걸어가

人は皆出逢いと別れ繰り返し 迷い 傷つき 遠回りしてでも
히토와미나데아이토와카레쿠리카에시 마요이 키즈츠키 토오마와리시테데모
인간은 모두 만남과 이별을 반복하며, 헤매고, 상처를 입고, 멀리 돌아간다고 해도
自分だけの'居場所'を求める 揺れ動く心を抑えて
지부은다케노'이바쇼'오모토메루 유레우고쿠코코로오오사에테
자신만의 '있을 곳'을 요구해. 끊임없이 변하는 마음을 억누르고서

この瞳(め)に映る 広い世界で何が…
코노메니우츠루 히로이세카이데나니가…
이 눈동자에 비친 넓은 세계에서 무엇이…
いつの間にか忘れた 「信じるコト」
이츠노마니카와스레타 「시은지루코토」
어느 샌가 잊어버린 「믿음」
失う事恐れず この手で未来を開こう
우시나우코토오소레즈 코노테데미라이오히라코우
잃어버리는 것을 두려워하지 않고, 이 손으로 미래를 열자

(※2) 大空を舞い 羽ばたく蝶達のように
오오조라오마이 하바타쿠쵸우타치노요우니
넓은 하늘을 춤추며, 날갯짓하는 나비들처럼
大きな羽を広げ 飛び立とう
오오키나하네오히로게 토비타토우
커다란 날개를 펴고, 날아오르자
今だから出来る 特別なコトはいらない
이마다카라데키루 토쿠베츠나코토와이라나이
지금이기 때문에 할 수 있어. 특별한 건 필요 없어
ただ感じるままに 選んだ道つき進む
타다카은지루마마니 에라은다미치츠키스스무
그저 느낀 그대로, 선택한 길을 힘껏 나아가

*repeat (※1)(※2)

----------------------------------------------------------------------