가사 번역/東方Project

[C75 - Trois Rouge] Forget-me-not

spica_1031 2009. 2. 14. 17:08

Album Title。Trois Rouge
Present by。ALiCE'S EMOTiON
Release。
코믹마켓 75

 Forget-me-not 
동방요요몽 「天空の花の都(천공의 꽃의 도시)」어레인지


편곡 : REDALiCE
작사 : Aki Misawa
보컬 : 三澤秋
번역 : 스피카 (http://maihitoyo.tistory.com/527)

*본 가사는 정식 가사입니다.

----------------------------------------------------------------------

忘れられた季節抱いて
와스레라레타키세츠다이테
잊혀진 계절을 안고
風に揺れている
카제니유레테이루
바람에 흔들리고 있어

凍りつく桜の花びら
코오리츠쿠사쿠라노하나비라
얼어붙은 벚나무의 꽃잎
乾いた音をたてて砕けていくだけ
카와이타오토오타테테쿠다케테이쿠다케
메마른 소리를 내며 부서져 갈 뿐

探していた季節はどこに
사가시테이타키세츠와도코니
찾고 있었던 계절은 어디에
春の歌を 届ける術を教えて
하루노우타오 토도케루스베오오시에테
봄의 노래를 전할 방법을 가르쳐줘

空も土も花も
소라모츠치모하나모
하늘도 땅도 꽃도
全て覆う白い色
스베테오오우시로이이로
전부 뒤덮혀. 하얀색으로

暖かな日差しに風花舞う頃
아타타카나히자시니카자하나마우코로
따스한 햇살에 눈발이 날릴 무렵
それまでただ待ち続けるから
소레마데타다마치츠즈케루카라
그때까지 단지 계속 기다릴테니까

思い出して 私はここに
오모이다시테 와타시와코코니
기억해줘. 난 여기에
春の歌を 雲間も越えて伝えて
하루노우타오 쿠모마모코에테츠타에테
봄의 노래를 구름의 사이도 넘어 전해줘

探していた季節はどこに
사가시테이타키세츠와도코니
찾고 있었던 계절은 어디에
春の歌を 届けたいのに
하루노우타오 토도케타이노니
봄의 노래를 전하고 싶은데

思い出して 私はここに
오모이다시테 와타시와코코니
기억해줘. 난 여기에
春の歌を 雲間も越えて伝えて
하루노우타오 쿠모마모코에테츠타에테
봄의 노래를 구름의 사이도 넘어 전해줘

----------------------------------------------------------------------

'가사 번역 > 東方Project' 카테고리의 다른 글

[C75 - Trois Noir] For Lovers not Fighters  (0) 2009.02.23
[C75 - Trois Rouge] Tag  (1) 2009.02.14
[C75 - Trois Rouge] Soul of Rouge  (0) 2009.02.14
[C75 - Trois Rouge] Resonance Effect  (0) 2009.02.14
[C75 - Trois Rouge] E Rouge  (0) 2009.02.14